Sooreh المزمل
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
1بنام خداى رحمان رحيم؛ اى لباس بر خود پيچيده،
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan
2شب را به عبادت برخيز مگر كمى،
Nişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan
3نصف آن را، يا از نصف مقدارى كم كن،
'Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan
4و يا بر آن مقدارى بيافزاى و قرآن را با حضور بخوان،
'Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan
5ما به زودى قول سنگينى بر تو القا خواهيم كرد،
'Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan
6عبادت شب آن محكمتر قدم برداشتن است و استوارترين سخن.
'Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan
7تو را در روز تلاش بسيارى هست.
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan
8نام پروردگارت را ياد كن و به او اخلاص ورز، اخلاص كامل.
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wakīlāan
9پروردگار مشرق و مغرب است، جز او معبودى نيست او را كار ساز بگير.
Wa Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajrāan Jamīlāan
10بر آنچه مىگويند صبر كن و از آنها كنار باش كنار شدن خوبى.
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhdhibīna 'Ūlī An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan
11بگذار مرا با مكذبين ثروتمند و به آنها مهلت بده مهلت كمى.
'Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan
12در نزد ما زنجيرها و آتش بزرگى هست.
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan
13و طعامى گلوگير و عذابى دردناك.
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan
14روزى كه زمين و كوهها به شدت بلرزد و كوهها تلهاى سيالى باشد.
'Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan
15ما فرستاديم به سوى شما رسولى را كه شاهد بر شماست چنان كه فرستاديم به سوى فرعون رسولى را.
Fa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan
16فرعون به آن رسول عصيان كرد، پس او را گرفتيم گرفتن سختى.
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan
17در صورت كافر بودن چگونه پرهيز مىكنيد از عذاب روزى كه فرزندان نوزاد را پيرها مىگرداند!!!
As-Samā'u Munfaţirun Bihi Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan
18آسمان به سبب آن روز شكافته مىشود، وعده خدا عملى است.
'Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
19اين تذكرى است هر كه بخواهد (تذكر پيدا كند) به سوى پروردگارش راه گيرد.
'Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka Wa Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykum Fāqra'ū Mā Tayassara Mina Al-Qur'āni `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá Wa 'Ākharūna Yađribūna Fī Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Allāhi Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Fī Sabīli Allāhi Fāqra'ū Mā Tayassara Minhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ātū Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Allaha Qarđāan Ĥasanāan Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Allāhi Huwa Khayrāan Wa 'A`žama 'Ajrāan Wa Astaghfirū Allaha 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
20خدايت مىداند كه تو به عبادت مىايستى نزديكتر به دو ثلث و نصف و ثلث شب را گروهى از مؤمنان نيز كه با تو هستند، خدا شب و روز را اندازه مىگيرد، دانست كه قيام شب را تا آخر نتوانيد شمرد، پس به شما توبه كرد، آنچه از قرآن ميسر باشد بخوانيد، دانست كه حتما بعضى از شما مريض مىشوند و ديگران در زمين مسافرت كرده از فضل خدا روزى مىطلبند، و ديگران در راه جهاد مىكنند، پس بخوانيد آنچه از قرآن ميسر باشد، بپا داريد نماز را، بدهيد زكاة را، به خدا قرض نيكو بدهيد، آنچه از خير براى خود پيش فرستيد در نزد خدا خواهيد يافت، بهتر از هر چيز و بزرگتر از جهت پاداش، از خدا مغفرت بطلبيد كه خدا غفور و رحيم است.